They would recline on couches set in rows, paired with fair companions (clean of thought and) bright of eye.
20
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (reclining) sitting (on ranged couches) ranged close to each other. (and we wed them) in the garden (unto fair ones with wide, lovely eyes.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : [they will be] reclining (muttaki’īna is a circumstantial qualifier referring to the concealed subject of god’s words fī jannātin, ‘amid gardens’) on ranged couches, [arranged] one next to the other, and we will wed them (zawwajnāhum is a supplement to jannātin, ‘gardens’, meaning ‘we will couple them’) to beautiful houris, of wide and beautiful eyes.