Verse. 4755

٥٢ - ٱلطُّور

52 - At-Tour

مُتَّكِـــِٕيْنَ عَلٰي سُرُرٍ مَّصْفُوْفَۃٍ۝۰ۚ وَزَوَّجْنٰہُمْ بِحُوْرٍ عِيْنٍ۝۲۰
Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeenin

English

Ahmed Ali

They would recline on couches set in rows, paired with fair companions (clean of thought and) bright of eye.

20

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (reclining) sitting (on ranged couches) ranged close to each other. (and we wed them) in the garden (unto fair ones with wide, lovely eyes.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : [they will be] reclining (muttaki’īna is a circumstantial qualifier referring to the concealed subject of god’s words fī jannātin, ‘amid gardens’) on ranged couches, [arranged] one next to the other, and we will wed them (zawwajnāhum is a supplement to jannātin, ‘gardens’, meaning ‘we will couple them’) to beautiful houris, of wide and beautiful eyes.