Verse. 5108

٥٨ - ٱلْمُجَادِلَة

58 - Al-Mujadila

فَمَنْ لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَہْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّتَمَـاۗسَّا۝۰ۚ فَمَنْ لَّمْ يَسْتَطِعْ فَاِطْعَامُ سِـتِّيْنَ مِسْكِيْنًا۝۰ۭ ذٰلِكَ لِتُؤْمِنُوْا بِاللہِ وَرَسُوْلِہٖ۝۰ۭ وَتِلْكَ حُدُوْدُ اؘ۝۰ۭ وَلِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابٌ اَلِيْمٌ۝۴
Faman lam yajid fasiyamu shahrayni mutatabiAAayni min qabli an yatamassa faman lam yastatiAA faitAAamu sitteena miskeenan thalika lituminoo biAllahi warasoolihi watilka hudoodu Allahi walilkafireena AAathabun aleemun

English

Ahmed Ali

If one does not have the means (of doing so) then he should fast for two months continuously before he has physical contact; but any one who is unable to do so, should feed sixty needy persons. This (is enjoined) so that you may be faithful to God and His Apostle. These are the limits set by God. As for the unbelievers, there is painful punishment for them.

4

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and he who findeth not (the wherewithal)) the means to free a slave, (let him fast for two successive months before they touch one another) before they have sexual intercourse with one another; (and for him who is unable to do so) i.e. to fast because he is weak ((the penance is) the feeding of sixty needy ones) giving each needy person half a measure (half a sa') of wheat or one measure (sa') of barley or dates. (this) which i have explained regarding the expiation of the zihar, (that ye may put trust in allah and his messenger) in order that you acknowledge the obligations of allah and the wont of his messenger. (such are the limits (imposed by allah)) such are the legal rulings and obligations of allah regarding the zihar; (and for disbelievers) in the limits imposed by allah (is a painful doom) whose pain will extend to their hearts. from the beginning of the surah to this point was revealed about khawlah bint tha'labah ibn malik al-ansariyyah and her husband aws ibn al-samit, the brother of 'ubadah ibn al-samit, who was angered by his wife for refusing him to sleep with her and, as a result, made sexual intercourse with her forbidden on him. but he regretted doing so, and allah revealed how he could expiate the sin he committed. the prophet (pbuh) told him: “you should free a slave”. aws said: “i have very little money and it costs a great deal to free a slave”. the prophet (pbuh) said: “then you should fast two successive months”. aws said: “i cannot do so! if i do not eat once or twice a day my eyesight becomes dim; and i fear peril if i fast”. the prophet (pbuh) said: “then you should feed 60 needy ones”. aws said: “i can not afford it”. the prophet (pbuh) ordered for him a measure of dates and commanded him to give it to the needy. aws said: “i do not know of anyone in medina who is more in need of it than i”. the prophet (pbuh) told him to eat it and, with the help of another person, the prophet (pbuh) fed 60 needy people, and this allowed aws to go back to his wife whom he had declared unlawful for himself.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and he who cannot find [the wherewithal], [to set free] a slave, then [his redemption shall be] the fasting of two successive months before they touch one another. and if he is unable, to fast, then [the redemption shall be] the feeding of sixty needy persons, as an obligation upon him, that is, before they touch one another: understanding the unrestricted [prescription] as [having the same restriction as] the restricted one. for every needy person [he should give] one mudd measure of the principal food of the town. this, namely, lightening of the atonement is, so that you may believe in god and his messenger. and these, namely, the rulings mentioned, are god’s bounds; and for the rejecters, of them, there is a painful chastisement.