Verse. 5149

٥٩ - ٱلْحَشْر

59 - Al-Hashr

ہُوَاللہُ الَّذِيْ لَاۗ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ۝۰ۚ اَلْمَلِكُ الْقُدُّوْسُ السَّلٰمُ الْمُؤْمِنُ الْمُہَيْمِنُ الْعَزِيْزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ۝۰ۭ سُبْحٰنَ اللہِ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ۝۲۳
Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa almaliku alquddoosu alssalamu almuminu almuhayminu alAAazeezu aljabbaru almutakabbiru subhana Allahi AAamma yushrikoona

English

Ahmed Ali

He is God; there is no god but He, the King, the Holy, the Preserver, Protector, Guardian, the Strong, the Powerful, Omnipotent. Far too exalted is God for what they associate with Him.

23

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (he is allah, than whom there is no other god, the sovereign lord) whose sovereignty is perpetual and never ending (the holy one) the pure who has no son or partner, (peace) his created being are safe from increase of his punishment for that which is decreed upon them due to their own deeds, (the keeper of faith) he says: his created brings are safe from his transgression; it is also said that this means: his friends are safe from his torment; it is also said that this means: he is trustworthy regarding the deeds of slaves and trustworthy regarding what he can do to his created beings, (the guardian) the witness, (the majestic) in retribution against those who disbelieve in him, (the compeller) the conqueror over his slaves, (the superb) towards his enemies; it is also said this means: he who exonerates himself from what they had imagined about him. (glorified be allah) allah exonerates himself (from all that they ascribe as partner (unto him)) of idols.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : he is god, than whom there is no other god, the king, the holy, the one sanctified from what does not befit him, the peace, unblemished by any defects, the securer, the one who confirms the sincerity of his messengers by creating miracles for them, the guardian (al-muhaymin: [derives] from haymana, yuhayminu, meaning that one is watcher over something), in other words, the one who is witness to the deeds of his servants, the mighty, the strong, the compeller, compelling his creatures to what he will, the exalted, above what does not befit him. glorified be god — he is declaring his transcendence — above what partners they ascribe!, to him.