That is because they came to believe, and then renounced (their faith). So their hearts were sealed; and now they do not understand.
3
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (that) which i have mentioned regarding the hypocrites (is because they believed) outwardly, (then disbelieved) and became firm in their disbelief inwardly, (therefore their hearts are sealed) as a punishment for their disbelief and hypocrisy (so that they understand not) the truth or guidance.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : that, namely, their evil deed, is because they believed, by [affirming faith only with] the tongue, then disbelieved, in [their] hearts, that is to say, they persist in harbouring disbelief in it; therefore their hearts have been stamped, sealed, with disbelief. hence they do not understand, faith.