Verse. 5253

٦٧ - ٱلْمُلْك

67 - Al-Mulk

اِنَّ الَّذِيْنَ يَخْشَوْنَ رَبَّہُمْ بِالْغَيْبِ لَہُمْ مَّغْفِرَۃٌ وَّاَجْرٌ كَبِيْرٌ۝۱۲
Inna allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeerun

English

Ahmed Ali

For those who fear their Lord in secret is forgiveness and a great reward.

12

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (lo! those who fear their lord) those who work for their lord (in secret) even though they do not see him, (theirs will be forgiveness) of their sins in the life of the world (and a great reward) in the garden.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : assuredly those who fear their lord in secret, while they are absent from people’s eyes, being obedient to him in secret, such that openly [before people] it is all the more likely [that they fear their lord] — there will be for them forgiveness and a great reward, namely, paradise.

Sahl al-Tustari

تفسير : assuredly those who fear their lord in secret…that is, they fear their lord in their innermost secret (sirr), and they keep their innermost secret pure from other than him.his words, exalted is he: