Verse. 530

٤ - ٱلنِّسَاء

4 - An-Nisa

الَّذِيْنَ يَبْخَلُوْنَ وَيَاْمُرُوْنَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُوْنَ مَاۗ اٰتٰىھُمُ اللہُ مِنْ فَضْلِہٖ۝۰ۭ وَاَعْتَدْنَا لِلْكٰفِرِيْنَ عَذَابًا مُّہِيْنًا۝۳۷ۚ
Allatheena yabkhaloona wayamuroona alnnasa bialbukhli wayaktumoona ma atahumu Allahu min fadlihi waaAAtadna lilkafireena AAathaban muheenan

English

Ahmed Ali

Who are miserly and bid others to be so, and hide what God has given them in His largesse. We have prepared for unbelievers a shameful punishment.

37

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (who are avaricious) by concealing the traits and description of muhammad as mentioned in their scripture. these are ka'b ibn al-ashraf and his companions (and enjoin avarice) concealment (on others, and hide that which allah hath bestowed upon them) they hide that which allah exposited to them in their scripture (of his bounty) of the traits and description of muhammad. (for disbelievers) for the jews (we prepare a shameful doom) through which they will be humiliated;

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : those (alladhīna, the subject) who are niggardly, in their duty, and bid other people to be niggardly, in the same, and conceal what god has bestowed upon them of his bounty, in the way of knowledge and property: these are the jews (the predicate of the [said] subject is [an implied] lahum wa‘īdun shadīd, ‘for them there is a promise of severe punishment’). and we have prepared for those that disbelieve, in this and other matters, a humbling chastisement, one of humiliation.

Ali ibn Ahmad al-Wahidi

تفسير : (who hoard their wealth and enjoin avarice on others…) [4:37]. most qur’anic exegetes said: “this was revealed about the jews when they concealed the description of muhammad, allah bless him and give him peace, and did not reveal it to people despite the fact that they had it written in their scriptures”. and al-kalbi said: “this refers to the jews; they failed to be truthful to those who came to them with regard to the description of muhammad, allah bless him and give him peace, despite the fact that they had it written down in their scriptures”. said mujahid: “the three verses up to his saying (…when allah is ever aware of them) [4:39] were revealed about the jews”. and ibn ‘abbas and ibn zayd said: “this was revealed about a group of jews who used to go to some men from the helpers, mixing with them and giving them advice. they used to say to them: ‘do not spend your wealth for we fear poverty for you’, and so allah, exalted is he, revealed (who hoard their wealth and enjoin avarice on others)”.