Verse. 5836

٨٢ - ٱلْإِنْفِطَار

82 - Al-Infitar

الَّذِيْ خَلَقَكَ فَسَوّٰىكَ فَعَدَلَكَ۝۷ۙ
Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka

English

Ahmed Ali

Who created you then formed your symmetry, then gave you right proportion,

7

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (who created thee) a living being from a sperm drop, (then fashioned) in the womb of your mother, (then proportioned thee) then made your stature erect?

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : who created you, when you were not, then made you upright, in your created form, with sound limbs, then proportioned you (read fa-‘adalak or fa-‘addalak), making you symmetrical in shape, with well-proportioned parts, so that no hand or leg is longer than the other,