Verse. 5904

٨٤ - ٱلْإِنْشِقَاق

84 - Al-Inshiqaq

فَمَا لَہُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ۝۲۰ۙ
Fama lahum la yuminoona

English

Ahmed Ali

So, wherefore do they not believe?

20

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (what aileth them) the disbelievers of mecca; and it is said this refers to the three sons of 'abd yalayl al-thaqafi: mas'ud, habib and rabi'ah, the last two had later on accepted islam (then, that they believe not) in muhammad (pbuh) and the qur'an.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so what is wrong with them, that is, the disbelievers, that they do not have faith, that is to say, what is there to prevent them from [embracing] faith; or what argument do they have for neglecting it despite the existence of proofs for it,