Verse. 6071

٩٢ - ٱللَّيْل

92 - Al-Lail

وَاِنَّ لَنَا لَـلْاٰخِرَۃَ وَالْاُوْلٰى۝۱۳
Wainna lana lalakhirata waaloola

English

Ahmed Ali

And to Us belong the End and the Beginning.

13

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and lo! unto us belong the latter portion and the former) and to us belong the reward of the life of the world and that of the hereafter; it is also said that this means: to us belong the life of the world in which we bestow knowledge and success and also the hereafter in which we bestow reward and honour.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and truly to us belong the hereafter and the first [life], that is to say, [that of] this world, and so whoever seeks either of the two from anyone other than us has erred.

Sahl al-Tustari

تفسير : truly to us belong the hereafter and the first [life].the hereafter is the spiritual self (nafs al-rūḥ), and the first [life] [i.e. this world] is the natural self (nafs al-ṭabʿ). he guides one person in the direction of [his] spiritual self and another in the direction of [his] natural self.his words, exalted is he: