Verse. 62

٢ - ٱلْبَقَرَة

2 - Al-Baqara

وَاِذْ قُلْتُمْ يٰمُوْسٰى لَنْ نُّؤْمِنَ لَكَ حَتّٰى نَرَى اللہَ جَہْرَۃً فَاَخَذَتْكُمُ الصّٰعِقَۃُ وَاَنْتُمْ تَنْظُرُوْنَ۝۵۵
Waith qultum ya moosa lan numina laka hatta nara Allaha jahratan faakhathatkumu alssaAAiqatu waantum tanthuroona

English

Ahmed Ali

Remember, when you said to Moses: "We shall not believe in you until we see God face to face," lightning struck you as you looked.

55

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and when you said: o moses! we will not believe in you) in what you say (till we see allah plainly) until we see him plainly as you did; (and even while you gazed the lightning seized you) the fire burnt you while you were looking at it.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and when you said, having gone out with moses to apologise before god for your worship of the calf, and having heard what he had said [to you]; ‘o moses, we will not believe you till we see god openly’, with our own eyes; and the thunderbolt, the shout, took you, and you died, while you were beholding, what was happening to you.

Sahl al-Tustari

تفسير : …and the thunderbolt took you even as you looked on when asked about this verse sahl said:the thunderbolt (al-ṣāʿiqa) signifies death, and it also signifies every destructive punishment that god sends down upon whomever he wills of his servants, which they behold with their own eyes, whereby he shows to others among them a lesson and an admonishment.