Verse. 63

٢ - ٱلْبَقَرَة

2 - Al-Baqara

ثُمَّ بَعَثْنٰكُمْ مِّنْۢ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ۝۵۶
Thumma baAAathnakum min baAAdi mawtikum laAAallakum tashkuroona

English

Ahmed Ali

Even then We revived you after you had become senseless that you might give thanks;

56

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (then we revived you) we brought you back to life (after your death) after burning you, (that ye might give thanks) that you might give thanks that i brought you back to life.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : then we raised you up, brought you back to life, after you were dead, so that you might be thankful, for this favour of ours.