Verse. 719

٥ - ٱلْمَائِدَة

5 - Al-Ma'ida

اَفَحُكْمَ الْجَاہِلِيَّۃِ يَبْغُوْنَ۝۰ۭ وَمَنْ اَحْسَنُ مِنَ اللہِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُّوْقِنُوْنَ۝۵۰ۧ
Afahukma aljahiliyyati yabghoona waman ahsanu mina Allahu hukman liqawmin yooqinoona

English

Ahmed Ali

Do they seek a judgement of the days of pagan ignorance? But who could be a better judge than God for those who are firm in their faith?

50

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (is it a judgement of the time of (pagan) ignorance that they are seeking?) to find in the qur'an, o muhammad. (who is better than allah for judgement to a people who have certainty?) in muhammad and the qur'an.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : do they desire (yabghūn, is also read tabghūn, ‘[do] you desire?’), [do] they seek, the judgement of paganism, through their deceit and deviation when they turn away? (this is an interrogative meant as a disavowal). yet who, that is, no one, is better in judgement than god for a people knowing, him, with certainty? these [people] are singled out for mention because they are the ones who reflect.