Verse. 761

٥ - ٱلْمَائِدَة

5 - Al-Ma'ida

وَاَطِيْعُوا اللہَ وَاَطِيْعُوا الرَّسُوْلَ وَاحْذَرُوْا۝۰ۚ فَاِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوْۗا اَنَّمَا عَلٰي رَسُوْلِنَا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ۝۹۲
WaateeAAoo Allaha waateeAAoo alrrasoola waihtharoo fain tawallaytum faiAAlamoo annama AAala rasoolina albalaghu almubeenu

English

Ahmed Ali

Obey God and the Prophet, and beware. If you turn away, remember, that the duty of Our Apostle is to give you a clear warning.

92

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (obey allah and obey the messenger) regarding the prohibition of intoxicant drinks, (and beware!) of declaring them lawful or of drinking them. (but if ye turn away) from obeying them in relation to the prohibition of intoxicant drinks, (then know that the duty of our messenger) muhammad (is only plain) i.e. in a language that you understand (conveyance (of the message)) on behalf of allah.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and obey god and obey the messenger, and beware, of disobedient acts; but if you turn away, from obedience, then know that our messenger’s duty is only to proclaim plainly, to convey clearly [the message] — your requital falls on us.