Verse. 904

٦ - ٱلْأَنْعَام

6 - Al-An'am

وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَّعَدْلًا۝۰ۭ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمٰتِہٖ۝۰ۚ وَہُوَالسَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ۝۱۱۵
Watammat kalimatu rabbika sidqan waAAadlan la mubaddila likalimatihi wahuwa alssameeAAu alAAaleemu


Ahmed Ali

Perfected are the laws of your Lord in truth and justice, and there is no changing His laws. He is all-hearing and all-knowing.



'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (perfected is the word of thy lord) the qur'an, detailing the commands and prohibitions (in truth) in his speech (and justice) from him. (there is naught that can change his words) the qur'an; it is also said that this means: the word of your lord has prescribed that his friends shall triumph. he is truthful in his speech and just in that which shall come. nothing can change his words about his giving help to his friend. it is also said that this means: the religion of your lord is now manifest, people truthfully believe that it is allah's religion. allah's command is just and nothing will ever change his religion. (he is the hearer) of their speech, (the knower) of them and their works.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : perfected is the word of your lord, in the way of rulings and appointed terms, in truthfulness and justice (sidqan wa-‘adlan is for specification); none can change his words, either by contravening [his rulings] or evading [his appointed terms]. he is the hearing, of what is said, the knowing, of what is done.