Verse. 988

٧ - ٱلْأَعْرَاف

7 - Al-A'raf

وَلِكُلِّ اُمَّۃٍ اَجَلٌ۝۰ۚ فَاِذَا جَاۗءَ اَجَلُہُمْ لَا يَسْـتَاْخِرُوْنَ سَاعَۃً وَّلَا يَسْتَقْدِمُوْنَ۝۳۴
Walikulli ommatin ajalun faitha jaa ajaluhum la yastakhiroona saAAatan wala yastaqdimoona

English

Ahmed Ali

A term is fixed for every people; and when their appointed time is come there will neither be a moment's delay nor haste.

34

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and every nation) every people that have a religion (hath its term) an appointed time for its destruction, (and when its term) the time of their destruction (cometh, they cannot put it off an hour) they are not given reprieve one fraction of a second after their appointed time (nor yet advance (it)) they are not destroyed before the appointed time, even if it be by one fraction of a second.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : every community has a term, a [finite] period of time. when their term comes they shall not delay it a single hour nor bring it forward.