Al-Kafiroun (ٱلْكَافِرُون)

١٠٩ - ٱلْكَافِرُون

109 - Al-Kafiroun

قُلْ يٰۗاَيُّہَا الْكٰفِرُوْنَ۝۱ۙ
Qul ya ayyuha alkafiroona

English

Ahmed Ali

SAY: "O YOU unbelievers,

1

لَاۗ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَ۝۲ۙ
La aAAbudu ma taAAbudoona

English

Ahmed Ali

I do not worship what you worship,

2

وَلَاۗ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۗ اَعْبُدُ۝۳ۚ
Wala antum AAabidoona ma aAAbudu

English

Ahmed Ali

Nor do you worship who I worship,

3

وَلَاۗ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْ۝۴ۙ
Wala ana AAabidun ma AAabadtum

English

Ahmed Ali

Nor will I worship what you worship,

4

وَ لَاۗ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَاۗ اَعْبُدُ۝۵ۭ
Wala antum AAabidoona ma aAAbudu

English

Ahmed Ali

Nor will you worship who I worship:

5

لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ۝۶ۧ
Lakum deenukum waliya deeni

English

Ahmed Ali

To you your way, to me my way

6