Verse. 3562

٣٣ - ٱلْأَحْزَاب

33 - Al-Ahzab

وَاِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللہَ وَرَسُوْلَہٗ وَالدَّارَ الْاٰخِرَۃَ فَاِنَّ اللہَ اَعَدَّ لِلْمُحْسِنٰتِ مِنْكُنَّ اَجْرًا عَظِيْمًا۝۲۹
Wain kuntunna turidna Allaha warasoolahu waalddara alakhirata fainna Allaha aAAadda lilmuhsinati minkunna ajran AAatheeman

English

Ahmed Ali

But if you desire God, His Apostle, and the joys of life to come, then God has verily set apart for those of you who are good, a great reward."

29

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (but if ye desire allah and his messenger) but if you desire the obedience of allah and of his messenger (and the abode of the hereafter) i.e. paradise, (then lo! allah hath prepared for the good) for the righteous (among you an immense reward) an abundant reward in paradise.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : but if you desire god and his messenger and the abode of the hereafter, namely, paradise, then god has indeed prepared for the virtuous among you, [virtuous for] desiring the hereafter, a great reward’, namely, paradise: so choose the hereafter over [the life of] this world.