Ruku 532, Juz 30 (ٱلْرُكوع 532, جزء 30)

٩٠ - ٱلْبَلَد

90 - Al-Balad

لَاۗ اُقْسِمُ بِہٰذَا الْبَلَدِ۝۱ۙ
La oqsimu bihatha albaladi

English

Ahmed Ali

I CALL THIS earth to witness --

1

وَاَنْتَ حِـلٌّۢ بِہٰذَا الْبَلَدِ۝۲ۙ
Waanta hillun bihatha albaladi

English

Ahmed Ali

And you are free to live upon it, --

2

وَوَالِدٍ وَّمَا وَلَدَ۝۳ۙ
Wawalidin wama walada

English

Ahmed Ali

And the parent and the offspring,

3

لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْ كَبَدٍ۝۴ۭ
Laqad khalaqna alinsana fee kabadin

English

Ahmed Ali

That We created man in toil and trouble.

4

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّنْ يَّقْدِرَ عَلَيْہِ اَحَدٌ۝۵ۘ
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun

English

Ahmed Ali

Does he think that no one has power over him?

5

يَقُوْلُ اَہْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا۝۶ۭ
Yaqoolu ahlaktu malan lubadan

English

Ahmed Ali

He says: "I have wasted a great deal of wealth."

6

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَہٗۗ اَحَدٌ۝۷ۭ
Ayahsabu an lam yarahu ahadun

English

Ahmed Ali

Does he think that no one sees him?

7

اَلَمْ نَجْعَلْ لَّہٗ عَيْنَيْنِ۝۸ۙ
Alam najAAal lahu AAaynayni

English

Ahmed Ali

Did We not give him two eyes,

8

وَلِسَانًا وَّشَفَتَيْنِ۝۹ۙ
Walisanan washafatayni

English

Ahmed Ali

One tongue, and two lips,

9

وَہَدَيْنٰہُ النَّجْدَيْنِ۝۱۰ۚ
Wahadaynahu alnnajdayni

English

Ahmed Ali

And showed him two highways (of good and evil)?

10