Al-Adiyat (ٱلْعَادِيَات)

١٠٠ - ٱلْعَادِيَات

100 - Al-Adiyat

وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًا۝۱ۙ
WaalAAadiyati dabhan

English

Ahmed Ali

I CALL TO witness the chargers, snorting, rushing to battle before the others,

1

فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًا۝۲ۙ
Faalmooriyati qadhan

English

Ahmed Ali

Then those striking sparks of fire,

2

فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًا۝۳ۙ
Faalmugheerati subhan

English

Ahmed Ali

Then those charging in the morning

3

فَاَثَرْنَ بِہٖ نَقْعًا۝۴ۙ
Faatharna bihi naqAAan

English

Ahmed Ali

Raising clouds of dust,

4

فَوَسَطْنَ بِہٖ جَمْعًا۝۵ۙ
Fawasatna bihi jamAAan

English

Ahmed Ali

Penetrating deep into the armies,

5

اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّہٖ لَكَنُوْدٌ۝۶ۚ
Inna alinsana lirabbihi lakanoodun

English

Ahmed Ali

That man is ungrateful to his Lord

6

وَاِنَّہٗ عَلٰي ذٰلِكَ لَشَہِيْدٌ۝۷ۚ
Wainnahu AAala thalika lashaheedun

English

Ahmed Ali

And is himself witness to it,

7

وَاِنَّہٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ۝۸ۭ
Wainnahu lihubbi alkhayri lashadeedun

English

Ahmed Ali

And is intractable in his love of worldly goods.

8

اَفَلَا يَعْلَمُ اِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُوْرِ۝۹ۙ
Afala yaAAlamu itha buAAthira ma fee alquboori

English

Ahmed Ali

Does he not know when the contents of the graves are laid bare

9

وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُوْرِ۝۱۰ۙ
Wahussila ma fee alssudoori

English

Ahmed Ali

And the secrets of the hearts exposed,

10