Al-Mursalat (ٱلْمُرْسَلَات)

٧٧ - ٱلْمُرْسَلَات

77 - Al-Mursalat

وَالْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا۝۱ۙ
Waalmursalati AAurfan

English

Ahmed Ali

I CALL TO WITNESS those who are sent consecutively,

1

فَالْعٰصِفٰتِ عَصْفًا۝۲ۙ
FaalAAasifati AAasfan

English

Ahmed Ali

And those that strike violently,

2

وَّالنّٰشِرٰتِ نَشْرًا۝۳ۙ
Waalnnashirati nashran

English

Ahmed Ali

And those that revive by quickening,

3

فَالْفٰرِقٰتِ فَرْقًا۝۴ۙ
Faalfariqati farqan

English

Ahmed Ali

And those that distinguish distinctly,

4

فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا۝۵ۙ
Faalmulqiyati thikran

English

Ahmed Ali

And those that bring down the Reminder

5

عُذْرًا اَوْ نُذْرًا۝۶ۙ
AAuthran aw nuthran

English

Ahmed Ali

To end all argument or to warn.

6

اِنَّمَا تُوْعَدُوْنَ لَوَاقِـعٌ۝۷ۭ
Innama tooAAadoona lawaqiAAun

English

Ahmed Ali

What is promised will surely come to pass.

7

فَاِذَا النُّجُوْمُ طُمِسَتْ۝۸ۙ
Faitha alnnujoomu tumisat

English

Ahmed Ali

When the stars are obliterated,

8

وَاِذَا السَّمَاۗءُ فُرِجَتْ۝۹ۙ
Waitha alssamao furijat

English

Ahmed Ali

The heavens split asunder,

9

وَاِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ۝۱۰ۙ
Waitha aljibalu nusifat

English

Ahmed Ali

The mountains reduced to dust and blown away,

10