Al-Qadr (ٱلْقَدْر)

٩٧ - ٱلْقَدْر

97 - Al-Qadr

اِنَّاۗ اَنْزَلْنٰہُ فِيْ لَيْلَۃِ الْقَدْرِ۝۱ۚۖ
Inna anzalnahu fee laylati alqadri

English

Ahmed Ali

TRULY WE REVEALED it on the Night of Determination.

1

وَمَاۗ اَدْرٰىكَ مَا لَيْلَۃُ الْقَدْرِ۝۲ۭ
Wama adraka ma laylatu alqadri

English

Ahmed Ali

How will you know what the Night of Determination is?

2

لَيْلَۃُ الْقَدْرِ۝۰ۥۙ خَيْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَہْرٍ۝۳ۭؔ
Laylatu alqadri khayrun min alfi shahrin

English

Ahmed Ali

Better is the Night of Determination than a thousand months.

3

تَنَزَّلُ الْمَلٰۗىِٕكَۃُ وَالرُّوْحُ فِيْہَا بِـاِذْنِ رَبِّہِمْ۝۰ۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍ۝۴ۙۛ
Tanazzalu almalaikatu waalrroohu feeha biithni rabbihim min kulli amrin

English

Ahmed Ali

On (this night) the angels and grace descend by the dispensation of their Lord, for settling all affairs.

4

سَلٰمٌ۝۰ۣۛ ہِيَ حَتّٰى مَطْلَــعِ الْفَجْرِ۝۵ۧ
Salamun hiya hatta matlaAAi alfajri

English

Ahmed Ali

It is peace till the dawning of the day.

5