At-Tariq (ٱلطَّارِق)

٨٦ - ٱلطَّارِق

86 - At-Tariq

وَالسَّمَاۗءِ وَالطَّارِقِ۝۱ۙ
Waalssamai waalttariqi

English

Ahmed Ali

I CALL TO witness the heavens and the night Star --

1

وَمَاۗ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ۝۲ۙ
Wama adraka ma alttariqu

English

Ahmed Ali

How will you comprehend what the night star is?

2

النَّجْمُ الثَّاقِبُ۝۳ۙ
Alnnajmu alththaqibu

English

Ahmed Ali

It is the star that shines with a piercing brightness --

3

اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْہَا حَافِظٌ۝۴ۭ
In kullu nafsin lamma AAalayha hafithun

English

Ahmed Ali

That over each soul there is a guardian.

4

فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ۝۵ۭ
Falyanthuri alinsanu mimma khuliqa

English

Ahmed Ali

Let man consider what he was made of:

5

خُلِقَ مِنْ مَّاۗءٍ دَافِقٍ۝۶ۙ
Khuliqa min main dafiqin

English

Ahmed Ali

He was created of spurting water

6

يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۗىِٕبِ۝۷ۭ
Yakhruju min bayni alssulbi waalttaraibi

English

Ahmed Ali

Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs.

7

اِنَّہٗ عَلٰي رَجْعِہٖ لَقَادِرٌ۝۸ۭ
Innahu AAala rajAAihi laqadirun

English

Ahmed Ali

God has certainly power to bring him back (from the dead).

8

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۗىِٕرُ۝۹ۙ
Yawma tubla alssarairu

English

Ahmed Ali

The day all secrets are examined

9

فَمَا لَہٗ مِنْ قُوَّۃٍ وَّلَا نَاصِرٍ۝۱۰ۭ
Fama lahu min quwwatin wala nasirin

English

Ahmed Ali

He will have no strength or helper.

10