Az-Zukhruf (ٱلْزُّخْرُف)

٤٣ - ٱلْزُّخْرُف

43 - Az-Zukhruf

حٰـمۗ۝۱ۚۛ
Hameem

English

Ahmed Ali

HA MIM.

1

وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ۝۲ۙۛ
Waalkitabi almubeeni

English

Ahmed Ali

I call to witness the lucent Book,

2

اِنَّا جَعَلْنٰہُ قُرْءٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُوْنَ۝۳ۚ
Inna jaAAalnahu quranan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona

English

Ahmed Ali

That We made it a distinctly lucid Qur'an that you may understand.

3

وَاِنَّہٗ فِيْۗ اُمِّ الْكِتٰبِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيْمٌ۝۴ۭ
Wainnahu fee ommi alkitabi ladayna laAAaliyyun hakeemun

English

Ahmed Ali

It is inscribed in the original Book (of Books) with Us, sublime, dispenser of (all) laws.

4

اَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا اَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِيْنَ۝۵
Afanadribu AAankumu alththikra safhan an kuntum qawman musrifeena

English

Ahmed Ali

Should We have withdrawn the Reminder from you as you are a people who exceed the bounds?

5

وَكَمْ اَرْسَلْنَا مِنْ نَّبِيٍّ فِي الْاَوَّلِيْنَ۝۶
Wakam arsalna min nabiyyin fee alawwaleena

English

Ahmed Ali

Many a prophet had We sent to the earlier communities,

6

وَمَا يَاْتِيْہِمْ مِّنْ نَّبِيٍّ اِلَّا كَانُوْا بِہٖ يَسْتَہْزِءُوْنَ۝۷
Wama yateehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzioona

English

Ahmed Ali

But never did a prophet come at whom they did not scoff.

7

فَاَہْلَكْنَاۗ اَشَدَّ مِنْہُمْ بَطْشًا وَّمَضٰى مَثَلُ الْاَوَّلِيْنَ۝۸
Faahlakna ashadda minhum batshan wamada mathalu alawwaleena

English

Ahmed Ali

So We destroyed far more powerful (nations) than they. The example of earlier people is there.

8

وَلَىِٕنْ سَاَلْتَہُمْ مَّنْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ لَيَقُوْلُنَّ خَلَقَہُنَّ الْعَزِيْزُ الْعَلِيْمُ۝۹ۙ
Walain saaltahum man khalaqa alssamawati waalarda layaqoolunna khalaqahunna alAAazeezu alAAaleemu

English

Ahmed Ali

If you ask them: "Who created the heavens and the earth?" they will answer: "The Mighty and All-knowing created them,"

9

الَّذِيْ جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَہْدًا وَّ جَعَلَ لَكُمْ فِيْہَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَہْتَدُوْنَ۝۱۰ۚ
Allathee jaAAala lakumu alarda mahdan wajaAAala lakum feeha subulan laAAallakum tahtadoona

English

Ahmed Ali

He who made the earth a bed for you, and laid out tracks upon it so that you may find the way;

10