Ruku 431, Juz 25 (ٱلْرُكوع 431, جزء 25)

٤٤ - ٱلدُّخَان

44 - Ad-Dukhan

حٰـمۗ۝۱ۚۛ
Hameem

English

Ahmed Ali

HA MIM.

1

وَالْكِتٰبِ الْمُبِيْنِ۝۲ۙۛ
Waalkitabi almubeeni

English

Ahmed Ali

The perspicuous Book is witness

2

اِنَّاۗ اَنْزَلْنٰہُ فِيْ لَيْلَۃٍ مُّبٰرَكَۃٍ اِنَّا كُنَّا مُنْذِرِيْنَ۝۳
Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena

English

Ahmed Ali

(That) We sent it down one night of blessing -- so that We could warn --

3

فِيْہَا يُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكِيْمٍ۝۴ۙ
Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin

English

Ahmed Ali

On which all affairs are sorted out and decided

4

اَمْرًا مِّنْ عِنْدِنَا۝۰ۭ اِنَّا كُنَّا مُرْسِلِيْنَ۝۵ۚ
Amran min AAindina inna kunna mursileena

English

Ahmed Ali

As commands from Us. It is indeed We who send (messengers),

5

رَحْمَۃً مِّنْ رَّبِّكَ۝۰ۭ اِنَّہٗ ہُوَالسَّمِيْعُ الْعَلِيْمُ۝۶ۙ
Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

English

Ahmed Ali

A mercy from your Lord. Verily He is all-hearing and all-knowing,

6

رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ وَمَا بَيْنَہُمَا۝۰ۘ اِنْ كُنْتُمْ مُّوْقِنِيْنَ۝۷
Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

English

Ahmed Ali

The Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, if you really do believe.

7

لَاۗ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَيُـحْيٖ وَيُمِيْتُ۝۰ۭ رَبُّكُمْ وَرَبُّ اٰبَاۗىِٕكُمُ الْاَوَّلِيْنَ۝۸
La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu abaikumu alawwaleena

English

Ahmed Ali

There is no god other than He, who gives you life and death, your Lord and the Lord of your fathers of old.

8

بَلْ ہُمْ فِيْ شَكٍّ يَّلْعَبُوْنَ۝۹
Bal hum fee shakkin yalAAaboona

English

Ahmed Ali

Yet they are lost in doubt and play.

9

فَارْتَـقِبْ يَوْمَ تَاْتِي السَّمَاۗءُ بِدُخَانٍ مُّبِيْنٍ۝۱۰ۙ
Fairtaqib yawma tatee alssamao bidukhanin mubeenin

English

Ahmed Ali

So watch for the day when the sky begins to emit clear smoke,

10