Wednesday, 21 February 2024 | 07:20 PM

Sahih Muslim - The Book of Prayer - Travellers

Parents

كتاب الْوَالِدَيْنِ

(1) Chapter: Honouring Parents: The Words of Allah Almighty: "We have instructed
(1) بَابُ قَوْلِهِ تَعَالَى: {وَوَصَّيْنَا الإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا}

Abu 'Amr ash-Shaybani said, "The owner of this house (and he pointed atthe house of 'Abdullah ibn Mas'ud) said, "I asked the Prophet, may Allahbless him and grant him peace, which action Allah loves best. He replied,'Prayer at its proper time.' 'Then what?' I asked. He said, 'Then kindnessto parents." I asked, 'Then what?' He replied, 'Then jihad in the Way ofAllah.'" He added, "He told me about these things. If I had asked him totell me more, he would have told me more."


Grade: Sahih (Al-Albani)

1

أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْن مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ حَامِدِ بْنِ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ الجْبَّارِ البُخَارِيُّ المَعْرُوفُ بِابْنِ النَّيَازِكِيِّ قِرَاءَةً عَلَيْهِ فَأَقْرَّ بِهِ قَدِمَ عَلَيْنَا حَاجًا فِي صَفَرَ سَنَةَ سَبْعِينَ وَثَلاثِمِئَةٍ، قَالَ: أَخْبَرَناَ أَبُو الْخَيْرِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمِّدِ بْنِ الجَلِيلِ بْنِ خَالِدِ بْنِ حُرَيْثٍ البُخَارِيُّ الْكِرْمَانِيُّ الْعَبْقَسِيُّ البَزَّارُ سَنَة اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ وَثَلاَثِمِئَةٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ المُغَيرَةِ بْنِ الأَحْنَفِ الْجُعْفِيُّ البُخَاِرُّي قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: الْوَلِيدُ بْنُ الْعَيْزَارِ أَخْبَرَنِي قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ يَقُولُ: حَدَّثَنَا صَاحِبُ هَذِهِ الدَّارِ، وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ؟ قَالَ: الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا، قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ، قُلْتُ: ثُمَّ أَيٌّ؟ قَالَ: ثُمَّ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ قَالَ: حَدَّثَنِي بِهِنَّ، وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 1
In-book reference Book 1, Hadith 1
English translation Book 1, Hadith 1
Image
Image
Image
Image
Image

Kulayb ibn Manfa'a reported that his grandfather asked, "Messenger ofAllah, towards whom should I be dutiful?" He replied, "Your mother, yourfather, your sister and your brother. Then your mawla (client) has the nextright against you and then your relatives who are connected."


Grade: Da'if (Al-Albani)

1

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ضَمْضَمُ بْنُ عَمْرٍو الْحَنَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا كُلَيْبُ بْنُ مَنْفَعَةَ قَالَ: قَالَ جَدِّي: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ أَبَرُّ؟ قَالَ: أُمَّكَ وَأَبَاكَ، وَأُخْتَكَ وَأَخَاكَ، وَمَوْلاَكَ الَّذِي يَلِي ذَاكَ، حَقٌّ وَاجِبٌ، وَرَحِمٌ مَوْصُولَةٌ.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 47
In-book reference Book 2, Hadith 1
English translation Book 2, Hadith 47
Image
Image
Image
Image
Image

'Abdu'r-Rahman ibn Habib said, "'Abdullah ibn 'Umar asked me, 'Whichclan are you from?' I replied, 'From Taym of Tamim.' He asked, 'One of themselvesor one of their mawlas?' 'One of their mawlas,' I replied. He said, 'So whydid you not say, 'One of their mawlas'?"


Grade: Da'if (Al-Albani)

1

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا وَائِلُ بْنُ دَاوُدَ اللَّيْثِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ: قَالَ لِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: مِمَّنْ أَنْتَ؟ قُلْتُ: مِنْ تَيْمِ تَمِيمٍ، قَالَ: مِنْ أَنْفُسِهِمْ أَوْ مِنْ مَوَالِيهِمْ؟ قُلْتُ: مِنْ مَوَالِيهِمْ، قَالَ: فَهَلاَّ قُلْتَ: مِنْ مَوَالِيهِمْ إِذًا؟.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 74
In-book reference Book 3, Hadith 1
English translation Book 3, Hadith 74
Image
Image
Image
Image
Image

'Uqba ibn 'Amir reported that he heard the Messenger of Allah, may Allahbless him and grant him peace, say, "If someone has three daughters and ispatient with them and clothes them from his wealth, they will be a shieldagainst the Fire for him."


Grade: Sahih (Al-Albani)

1

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ عِمْرَانَ أَبُو حَفْصٍ التُّجِيبِيُّ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ كَانَ لَهُ ثَلاَثُ بَنَاتٍ، وَصَبَرَ عَلَيْهِنَّ، وَكَسَاهُنَّ مِنْ جِدَتِهِ، كُنَّ لَهُ حِجَابًا مِنَ النَّارِ.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 76
In-book reference Book 4, Hadith 1
English translation Book 4, Hadith 76
Image
Image
Image
Image
Image

'A'isha said, "Abu Bakr said, 'By Allah, there is no man on the faceof the earth that I love better than 'Umar.' Then he went out and came backand said, 'How did I swear, daughter?' I told him what he had said. Thenhe said, 'He is dearer to me although one's child is closer (to one's heart).'"


Grade: Hasan (Al-Albani)

1

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِي اللَّيْثُ قَالَ: كَتَبَ إِلَيَّ هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمًا: وَاللَّهِ مَا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ رَجُلٌ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ عُمَرَ، فَلَمَّا خَرَجَ رَجَعَ فَقَالَ: كَيْفَ حَلَفْتُ أَيْ بُنَيَّةُ؟ فَقُلْتُ لَهُ، فَقَالَ: أَعَزُّ عَلَيَّ، وَالْوَلَدُ أَلْوَطُ.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 84
In-book reference Book 5, Hadith 1
English translation Book 5, Hadith 84
Image
Image
Image
Image
Image

'A'isha reported that the Prophet, may Allah bless him and grant himpeace, said, "Jibril, may Allah bless him and grant him peace, kept onrecommending that I treat neighbours well until I thought that he would orderme to treat them as my heirs."


Grade: Sahih (Al-Albani)

1

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: مَا زَالَ جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 101
In-book reference Book 6, Hadith 1
English translation Book 6, Hadith 101
Image
Image
Image
Image
Image

Abu Hurayra said, "The Messenger of Allah, may Allah bless him and granthim peace, was asked, 'Which people are the most generous?'' He replied,'The most generous of them in the sight of Allah are those with the mosttaqwa.' They said, 'That is not what we are asking about.' He said, 'Themost generous of people was Yusuf, the Prophet of Allah, son of the Prophetof Allah, who was the son of the Intimate Friend of Allah (Ibrahim).' Theysaid, 'That is not what we are asking about.' He said, 'Are you asking aboutthose of Arab origin?' 'Yes,' they replied. He said, 'The best of you inthe Jahiliyya is the best of you in Islam when you have understanding fromAllah)."


Grade: Sahih (Al-Albani)

1

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ النَّاسِ أَكْرَمُ؟ قَالَ: أَكْرَمُهُمْ عِنْدَ اللهِ أَتْقَاهُمْ، قَالُوا: لَيْسَ عَنْ هَذَا نَسْأَلُكَ، قَالَ: فَأَكْرَمُ النَّاسِ يُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ ابْنُ نَبِيِّ اللهِ ابْنِ خَلِيلِ اللهِ، قَالُوا: لَيْسَ عَنْ هَذَا نَسْأَلُكَ، قَالَ: فَعَنْ مَعَادِنِ الْعَرَبِ تَسْأَلُونِي؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: فَخِيَارُكُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُكُمْ فِي الإِسْلاَمِ إِذَا فَقِهُوا.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 129
In-book reference Book 7, Hadith 1
English translation Book 7, Hadith 129
Image
Image
Image
Image
Image

Abu Hurayra reported that the Messenger of Allah, may Allah bless himand grant him peace, said, "No Muslim who has had three of his children dieyoung will enter the Fire, except to expiate an unfulfilled oath."


Grade: Sahih (Al-Albani)

1

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: لاَ يَمُوتُ لأَحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ثَلاَثَةٌ مِنَ الْوَلَدِ، فَتَمَسَّهُ النَّارُ، إِلاَّ تَحِلَّةَ الْقَسَمِ.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 143
In-book reference Book 8, Hadith 1
English translation Book 8, Hadith 143
Image
Image
Image
Image
Image

'Ali ibn Talib reported that when the illness of the Prophet, mayAllah bless him and grant him peace, deepened, he said, "'Ali! Bring mea page on which I can write something for my community after which theywill not go astray." 'Ali said, "I feared that he would die before I coulddo that, so I said, 'I will remember better than the paper.' His head wasbetween my forearm and my leg. He recommended the prayer, zakat and kindtreatment of slaves. he spoke like that until he died." He commanded himto testify, "There is no god but Allah and Muhammad is His slave and Messenger.Anyone who testifies to that is saved from the Fire."


Grade: Da'if (Al-Albani)

1

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ: حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا ثَقُلَ قَالَ: يَا عَلِيُّ، ائْتِنِي بِطَبَقٍ أَكْتُبْ فِيهِ مَا لاَ تَضِلُّ أُمَّتِي بَعْدِي، فَخَشِيتُ أَنْ يَسْبِقَنِي فَقُلْتُ: إِنِّي لَأَحْفَظُ مِنْ ذِرَاعَيِ الصَّحِيفَةِ، وَكَانَ رَأْسُهُ بَيْنَ ذِرَاعِي وَعَضُدِي، فَجَعَلَ يُوصِي بِالصَّلاَةِ وَالزَّكَاةِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ، وَقَالَ كَذَاكَ حَتَّى فَاضَتْ نَفْسُهُ، وَأَمَرَهُ بِشَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، مَنْ شَهِدَ بِهِمَا حُرِّمَ عَلَى النَّارِ.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 156
In-book reference Book 9, Hadith 1
English translation Book 9, Hadith 156
Image
Image
Image
Image
Image

Ibn 'Umar reported that the Prophet, may Allah bless him and granthim peace, "All of you are shepherds and each of you is responsible forhis flock. A man is the shepherd of the people of his house and he is responsible.A woman is the shepherd of the house of her husband and she is responsible.Each of you is a shepherd and each is responsible for his flock."


Grade: Sahih (Al-Albani)

1

حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: كُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْؤولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالأَمِيرُ رَاعٍ وَهُوَ مَسْؤُولٌ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِهِ وَهُوَ مَسْؤُولٌ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ زَوْجِهَا وَهِيَ مَسْؤُولَةٌ، أَلاَ وَكُلُّكُمْ رَاعٍ، وَكُلُّكُمْ مَسْؤُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ.

Reference Al-Adab Al-Mufrad 212
In-book reference Book 10, Hadith 1
English translation Book 10, Hadith 212
Image
Image
Image
Image
Image